Логотип

Как правильно левис или левайс

Levi’s — это только Ливайс («Левайс»)!

Леви Страусс — создатель первых джинсов: как и почему менялось его имя

Джинсы ЛевисДжинсы вошли в нашу жизнь так давно, что обзавелись своей историей. Наименование бренда в этой всемирной истории посвящены отдельные страницы. Но и до сих пор возникают разные варианты толкования и произношения самой популярной марки джинсов.

Чтобы называть бренд правильно, нужно обратиться к истокам. Своё название марка получила по имени их создателя. С него и начались различные толкования.

За любимые многими брюки мы должны благодарить молодого человека из семьи, торговавшей галантерейными товарами, по фамилии Штраусс. В 19 веке они приехали в Америку из Европы.

Даже распространённая в Европе фамилия в Америке стала произноситься немного иначе — Страусс.

Справка! Сегодня равноправными считаются все варианты перевода: «Страус», «Страусс», «Штраусс».

Изменения произошли и с именем предприимчивого баварца. В Америке он поменял еврейское имя Лёб на более понятный местным жителям вариант — Levi. ТакLöb Strauß превратился в Levi Strauss.

Разбираемся с написанием названия бренда (как написать название бренда правильно и почему)

ДжинсыИдея сшить штаны из парусины оказалась настолько удачной, что молодой человек продолжил их производство. Купить их первоначально можно было только в магазине, названном его именем — Levi Strauss. По мере развития производства прочные джинсы стали продаваться и у других торговцев. А для того, чтобы покупатели и продавцы сразу понимали, о чём идёт речь, их называли в честь создателя: джинсы Левиса — Levi’s jeans.

Важно! Исторически сложившийся вариант названия бренда (с апострофом после буквы «i») существует без изменений до сегодняшнего дня и является единственным правильным написанием.

«Левис» или «Ливайс» — как произносить правильно

Определившись с написанием бренда, перейдём к его произношению. В нашей стране сегодня используются 2 варианта — «Левис» и «Ливайс» («Левайс»).

Почему возникло название джинсов «Левис»

Мужские джинсы ЛевисНаименование «Левис» возникло по аналогии с звучанием бренда джинсов в Америке. Оно основано на включении в русский язык такого варианта имени основателя бренда, как Леви. И иноязычная формулировка, обозначающая словосочетание «джинсы Левиса» — Levi’s, без изменений вошла в нашу речь. «Левис» — так часто называют у нас модный бренд.

Почему возникло название джинсов «Ливайс»

Возникновение вариантов толкования и даже некоторая путаница в них возникла из-за правил произношения, действующих в английском языке.

Важно! Буква английского языка «i» обозначает звук, который по-русски нужно произносить не как русское «и», а как сочетание звуков — «ай».

Поэтому Levi произносится как «Левай» или «Ливай». Соответственно джинсы Левиса, то есть Levi’s, звучат как «Ливайз» («Ливайс», «Левайс»).

Какой вариант названия правильный и почему

Сделать окончательный вывод о правильном варианте можно только с учётом нескольких моментов.

Правило перевода торговых марок

Женские джинсы ЛевисВо-первых, нужно учесть, правило, действующее при переводе торговых названий. В соответствии с ним имена всех брендов и торговых марок не переводятся! Они должны произноситься так, как они звучат в стране их появления. Учитывая, что джинсы Levi’s появились в Америке, основным должен быть американский вариант произношения.

Американское звучание бренда

Во-вторых, ещё раз вспомним, как называют марку в Америке. С момента появления джинсов, получивших всемирное призвание и популярность, на родине их название звучит без изменений — «Левайс» или «Ливайс».

Как произносить название бренда правильно: «Левис» или «Ливайс»

В-третьих, делаем однозначный вывод. Название торговой марки джинсов произносим, воспроизводя американский вариант — «Ливайс».

Запоминаем это, и хотя иногда будем слышать и неправильное название («Левис»), сами ошибки больше не делаем.

Понравилась?
+10
Загрузка...
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Обсуждение и комментирование темы

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нажимая на кнопку "Комментировать", я принимаю положения политики конфиденциальности и даю свое согласие на обработку персональных данных.

Л:

Выводы странноватые, учитывая, что подводка как раз говорит о том, что как в стране появления бренда заведено, так и произносится. Если в США говорят «левис» в начале статьи, почему в конце он превратился в британского “левайса”??? :)))